CLICK BELOW TO 
			RETURN TO 
			Homepage 
			  
			Address: 
			Christopher Woodman 
			P.O.Box 427 
			2495 North Fish Creek Rd 
			Wilson, 
			Wyoming 83014 
			U.S.A. 
			&   
			93 Moo 12 
			Tawangtan, Saraphi, 
			Chiang Mai 50140, 
			Thailand 
			
			telephone: 
			 
			(66) 53.817.362 Thailand 
			(66) 81.885.1429    " 
			 
			his e-mail:   christopher@homprang.com 
			 
			for a bit of his prose: 
			www.cowpattyhammer.com 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Homepage 
			Where We Are 
			Thai Herbal Medicine 
			Thai Traditional Massage 
			Herbal Steam Baths 
			Training Courses 
			Accommodations 
			Credentials 
			Calendar &  FAQs 
			More Christopher Woodman 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			CLICK BELOW TO 
			RETURN TO 
			Homepage 
			  
			Address: 
			Christopher Woodman 
			P.O.Box 427 
			2495 North Fish Creek Rd 
			Wilson, 
			Wyoming 83014 
			U.S.A. 
			&   
			93 Moo 12 
			Tawangtan, Saraphi, 
			Chiang Mai 50140, 
			Thailand 
			
			telephone: 
			 
			(66) 53.817.362 Thailand 
			(66) 81.885.1429    " 
			 
			his e-mail:   christopher@homprang.com 
			 
			for a bit of his prose: 
			www.cowpattyhammer.com 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			
			TOP OF PAGE 
			  
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Homepage 
			Where We Are 
			Thai Herbal Medicine 
			Thai Traditional Massage 
			Herbal Steam Baths 
			Training Courses 
			Accommodations 
			Credentials 
			Calendar &  FAQs 
			  More Christopher Woodman 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			TOP OF PAGE 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			CLICK BELOW TO 
			RETURN TO 
			Homepage 
			  
			Address: 
			Christopher Woodman 
			P.O.Box 427 
			2495 North Fish Creek Rd 
			Wilson, 
			Wyoming 83014 
			U.S.A. 
			&   
			93 Moo 12 
			Tawangtan, Saraphi, 
			Chiang Mai 50140, 
			Thailand 
			
			telephone: 
			 
			(66) 53.817.362 Thailand 
			(66) 81.885.1429    " 
			 
			  
			his e-mail:   christopher@homprang.com 
			 
			for a bit of his prose: 
			www.cowpattyhammer.com 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			TOP OF PAGE 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			TOP OF PAGE 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			CLICK BELOW TO 
			RETURN TO 
			Homepage 
			  
			Address: 
			Christopher Woodman 
			P.O.Box 427 
			2495 North Fish Creek Rd 
			Wilson, 
			Wyoming 83014 
			U.S.A. 
			&   
			93 Moo 12 
			Tawangtan, Saraphi, 
			Chiang Mai 50140, 
			Thailand 
			
			telephone: 
			 
			(66) 53.817.362 Thailand 
			(66) 81.885.1429    " 
			 
			  
			his e-mail:   christopher@homprang.com 
			 
			for a bit of his prose: 
			www.cowpattyhammer.com 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			TOP OF PAGE 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			CLICK BELOW TO 
			RETURN TO 
			Homepage 
			  
			Address: 
			Christopher Woodman 
			P.O.Box 427 
			2495 North Fish Creek Rd 
			Wilson, 
			Wyoming 83014 
			U.S.A. 
			&   
			93 Moo 12 
			Tawangtan, Saraphi, 
			Chiang Mai 50140, 
			Thailand 
			
			telephone: 
			 
			(66) 53.817.362 Thailand 
			(66) 81.885.1429    " 
			 
			his e-mail:   christopher@homprang.com 
			 
			for a bit of his prose: 
			www.cowpattyhammer.com 
			
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			CLICK BELOW TO 
			RETURN TO 
			Homepage 
			  
			Address: 
			Christopher Woodman 
			P.O.Box 427 
			2495 North Fish Creek Rd 
			Wilson, 
			Wyoming 83014 
			U.S.A. 
			&   
			93 Moo 12 
			Tawangtan, Saraphi, 
			Chiang Mai 50140, 
			Thailand 
			
			telephone: 
			 
			(66) 53.817.362 Thailand 
			(66) 81.885.1429     " 
			 
			his e-mail:   christopher@homprang.com 
			 
			for a bit of his prose: 
			www.cowpattyhammer.com 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			TOP OF PAGE 
			
			 | 
			
			
			 
			 
			 
			MY FRANGIPANI TREE 
			"So that's the girl you want, is it?" 
			Homprang mocks me— 
			                         "the one you write 
			          Whispers woe 
			          In the grieving mead 
			          With the sweet white flowers 
			          And the bitter seed? 
			"But oh mai dai, Lung Kip, mai dai! 
			you have no taste—no culture! 
			The malingering one 
			cannot be grown 
			in a pleasant home like ours, 
			or grace a commoner's garden." 
			And then the Princess Sirindhorn, 
			that loyal Siamese angel sister, 
			changes the name, rewrites 
			the misbegotten tree's 
			girl-story. 
			She was too grim before, you see— 
			Lan Tõme, the older generation groaned— 
			'Storm Torn Tree of  Grief,' 
			                            'Sorrow's Thunder!' 
			Only the Wat could weather such regret, 
			the Princess recently announced 
			on government radio, 
			only the holy Wat could grin 
			at such despair, 
			                      or say, or bear it. 
			She knew before her gift no trusty Thai 
			would ever deem to have 
			              the Lan Tõme tree at home— 
			it only graced the temple yard or wept 
			its sweet white scent 
			at the village crematorium. 
			Now its mournful shade's been 
			cast anew as a lovely girl that says 
			"Come live with me, I'm Leela Wadee— 
			            My willowy breeze 
			            Plays in your gentle tree!" 
			it's springing up all over. 
			Oh, I'd love to say "okay, please do," 
			but water too pulls worlds apart, 
			I know, and air makes rain 
			                                  and floods us— 
			the bright skinned undulating breeze 
			wrapped in the silk sarong 
			with the smiling limbs 
			and the black, black hair 
			blows up another sort of thunder. 
			I'm just a man who gets things done 
			and know that girls like this 
			                  shake down the oak and split 
			the hardest western beam asunder. 
			But the pool of Siamese meaning says 
			mai pen rai, "make no ado"— 
			                                     that's better. 
			For flexibility in mind and limb 
			is always free just like 
			this groaning, gracious tree— 
			and wife Homprang, 
			now it's Leela Wadee, 
			is free 
			even with me 
			and let's me say 
			I love to grieve a storm— 
			and gaily with me grows it. 
			                                   published in   The Atlanta Review (Fall, 2009) 
			___________________ 
			Homprang (‘delicate odor of the cheek’)  Chaleekanha is the poet’s doctor-wife. 
			Mai dai  means it can’t be done, that it’s never been done before and will never be done any time soon—or, for that matter, ever. 
			The poet is called  Lung Kip  in Thailand.  Lung means uncle, or any man older than your father, and  Kip  is the poet’s childhood nickname. (‘Kip’ is much easier for a Thai to pronounce than ‘Christopher’ with its crush of syllables and consonants. His grown-up name sounds cacophonic to the Siamese ear.) 
			The Frangipani Tree was called  Lan Tõme until it was recently  renamed  Leela Wadee by the King's daughter, Her Royal Highness Maha Chakri Sirindhorn, as a gift to the Thai people. Before the Princess’ intervention this most beautiful and fragrant of all trees could only be grown in a Thai  wat   (temple), hospital, school or palace. It was simply too risky to have a tree with a name like that around the house. 
			Mai pen rai means it doesn't matter--which it doesn't only because you've obviously already gone and done it. 
			  
			
			 
			;
			
			
			. 
			   
			
			A large proportion of Thai religious beliefs and practices are Hindu rather than Buddhist in origin. This is nowhere clearer than in the Spirit Houses that are so important to every Thai family and business, including our own. Small but elaborate, these miniature palaces often contain a Shiva figure in the innermost courtyard -- if you look carefully you can see him in there just behind the beautiful shy girl looking back at you in the shadows. In many spirit houses Shiva is attended by Ganesha, the much-loved elephant-headed god who makes things happen.  
			Here he is at one of our houses waiting by the door.  
			       LIKE A LOVER, LIKE A MOTHER, LIKE A MOUSE 
			In my father’s house 
			there are many mansions 
			just as in my village 
			there are many poor houses 
			                 with mansions between them— 
			mansions with gables and finials 
			and small shiny servants 
			                                kneeling by elephants, 
			horses, buffalo-carts and palanquins, 
			peacocks unfolding their fans as the girls 
			with big breasts fall silent, and smiling 
			bow brightly uncovered like bells 
			as they bear at the banquet 
			                                    on small silver trays 
			tiny thimbles of whisky and water— 
			water-born courtyards of perfume 
			and smoky inhalations, 
			sacred waxed alcoves curtained off 
			with tall scented cushions 
			               in damask and rice-green velvet, 
			melon-shaped with vast muslin oceans 
			filled out on the spirit-born breeze 
			like a lover, like a mother, 
			                                         like a mouse— 
			and all of them quiet and assembled  
			for the rare private blink 
			                               of the god in the house, 
			huge, whale-still, like Herod but holy 
			with those wide-awake eyes and garish 
			like a mountain in a peep-show— 
			the gargantuan trunk right there, 
			gob-smacked, stuck right in your face— 
			                                  yikes, the size of him! 
			So swing low, O God of Bright Presence, 
			Sri Power, swing O Prince of Pubescence, 
			O Bounteous, O Fat One— 
			         sweet the spectacular pink Substance, 
			the perfect round belly, wide hips, 
			the radiant pure mind and broad sceptre— 
			oh the long, spangled prepuce, 
			                 the swooning, the monolith pout 
			with the make-up, the swaying unseemly 
			back and forth on one massive leg— 
			oh the bells on the ankle, the tinkling, 
			           the trampling in time with the snout. 
			O Ganesha, to garnish life’s platter 
			                  with the wink of good fortune— 
			O Shiva, to shiver & lather us more— 
			O Brahma, to make it all happen, 
			what we want 
			                                      more than anything 
			that happens to the gods 
			everyday in these mansions 
			up there on the humungous dwarf leg, 
			garlanded, stage-struck & beribboned 
			with incense and candles— 
			                                         any morning at 8 
			with a glass of cool water, 
			and an orange on a blue plastic plate, 
			swaying in the mansion, up on one leg— 
			any morning in my father’s house,  
			oh heavenly mansion for the passionate, 
			ponderoso and intelligent, 
			                             girly-sweet god of Siam. 
			                                                       Chiang Mai (2019) 
			____________________ 
			Despite his huge bulk, Lord Ganesha’s “vehicle,” his spiritual companion or familiar, is a tiny mouse — he's as quick, unobtrusive, omnipresent and skillful as that (the ambiguous antecedent is deliberate, which is how both poetry and magic work). 
			The mouse is just visible under the god's poised foot below. 
			  
			  
			 
			Ritual gifts of food, water, flowers and incense are offered up at shrines and spirit houses everyday all over the country, and if a prayer is answered, the supplicant leaves in return a tiny ceramic elephant, horse, dancing girl, or some other useful object as a gift for the spirit who has obliged. In the shrine above you can see a large hand-rolled cigarette, a small bowl with a pellet of  fragrant incense,  a betel leaf, and a seven tiered umbrella which is not only a sign of great respect but very useful in such a hot climate. The  forehead, trunk, belly and hands of the god have also been rubbed with bits of gold leaf by grateful devotees. 
			Homprang spends the first hour of each day preparing food and ritual offerings for our altars and  spirit houses, and at the end of each day what's left is carefully gathered together to make a feast for our chickens and dogs -- or even for the children if there's something left over really soft and sweet. 
			Christopher has written more about Spirit Houses    here and    here. 
			
			             
			The ceramic water pot at our gate is porous, so it's green with moss and always damp and cool. It is also in the shadow of a large Bo Tree which is covered with  ferns and wild orchids A beautiful nang faa carved in teak leans against one of the posts while Lord Ganesha kneels beside her on very sturdy, very human legs. He holds a mortar in his left hand and a pestle in his right in order to prepare herbal medicines for sufferers. The pestle is, in fact, Ganesha's broken right tusk which he willingly sacrifices for our well-being. And of course he writes with it too, helpful words, needless to say -- for openness, generosity and encouragement are his gifts. 
			
			 
			; 
			
			                 
			 
			 
			                MONSOON WATER 
			The gracious draught in the cleft shell, 
			the cool reprieve, support, belief 
			dipped from an old clay pot 
			held out at noon 
			with torn hands 
			under the corrugate, 
			that's pure celestial water— 
			though every western winner knows 
			the village well is far more controversial, 
			the undressed orchid's 
			purple parts and linen 
			more dramatically confessed 
			and soapy moss around the edges 
			positively pubic. 
			I wai. 
			I drink the lot. 
			Even the sweaty jewels of last night's 
			frog-storm chorus 
			cling to the moist hope 
			that living 
			may be worth 
			the heart-breaking thirst 
			that's sure enough 
			to follow. 
			                                     published in    RUNES: A Review of Poetry (2004) 
			___________________ 
			A cool drink  of water is offered to the visitor at every Thai portal and  doorway, however exalted or humble it may be --  from a crystal glass on a silver tray at the palace or corporate office in Bangkok to a coconut-shell scoop from a moss covered pot in the village. 
			The  wai is the quintessential Thai greeting in which the palms are placed together at chin level,  fingertips  pointing upward. The gesture denotes respect, gratitude and prayer -- the only universal human gesture close to it is the hands raised high up over the head with the palms wide apart, indicating surrender. 
			
			 
			: 
			 
			
			 
			 A NEW BIO   
			composed for his 80th Birthday 
			
			CHRISTOPHER WOODMAN  was born in New York City in 1939. He was educated as an undergraduate at Columbia College, a Woodrow Wilson Fellow at Yale, and a Kellett Fellow at King's College, Cambridge, where his dissertation, "Polyphonic Narrative in Elizabethan Literature," was initially supervised by C.S.Lewis. He continued as a Research Fellow at Christ's College, Cambridge, and was at the same time Chairman of the Cambridge University Buddhist Society where he was instrumental in helping the young Lama, Trungpa Rimpoche, become it's  President. The two were exactly the same age - 26. 
			Following an unhappy sojourn with Trungpa in Eskdalemuir, Scotland, Christopher returned to England as a single parent in 1970' and worked there as a schoolteacher, and eventually as a blue-water sailor/journalist with his 3 children on board. After a two year voyage he sailed into New York harbor, and in 1982 became Head of the English Department at the Brooklyn Polytechnic Preparatory School with a mandate to rebuild it -- one of the most rewarding as well as challenging experiences of his life.   10 years later he began  building a new sailboat in France, and also to write poetry seriously. He published his first poems in Paris in the early '90s while working for France Telecom in the winters and sailing from the Hebrides to the Cyclades in the summers.  
			That stage of his life came to an abrupt halt in 1994 when his paraplegic older brother was hit by a pickup truck in his wheelchair in Northern Thailand. He abandoned his boat and built a house for Tony in a rice paddy in Chiang Mai, and cared for him there until his death 12 years later. Since then he and his Thai doctor-wife, Homprang Chaleekanha, have been developing a Traditional Medicine School in the same house, and that's where he lives and continues with his poetry to this day. 
			Having defined himself as a poet on the Seine at 50, he now finds himself at 85 with three books of poetry on the banks of the Mae Ping. His dream is that one of those books may yet bring him home to share what he has been doing with people who speak his language and love to read and talk about poetry. 
			Although Christopher Woodman has never been in a writing workshop, worked with an editor, or stood up at a poetry reading in his life, his poems have been accepted for publication by some of the finest journals in America including  The Atlanta Review, The Beloit Poetry Journal, The Chariton Review, The Cumberland Poetry Review, The Kenyon Review, and RUNES, A Review of Poetry, and in the end one of his most unlikely as well as most erotic poems was nominated for a Pushcart Prize.  
			“Some of the poems have certainly had their day,” he says, "but the books, oh the books. They are my latest as well as my very best work, and if the poems were deemed worthy to be published by such editors, shouldn’t the books get a chance to be read? And they're so new!" 
			 
			
			For more on the "connundrum" above you can visit the Introduction to Christopher Woodman's  Wordpress blog,   Cowpattyhammer. 
			About the Author  contains more background on the last 25 years of his life, and may help in understanding better his late blooming as a poet as well as the decade of isolation he refers to above. 
			*          *          * 
			 
			Christopher Woodman's most recent book, FIG LEAF SUTRAS, a Memoir in Poems, 1990-2020,* is built around poetry that anyone can understand about subjects that nobody understands. In addition, he has completed two other very different books, GALILEO'S SECRET, Two Decades of Poems Under House Arrest, and LA-CROIX-MA-FILLE: Hexes, Ruins, Riddles & Relics. A number of the poems in all three books have been published over the years -- you can see a few of them above and below. And the books have been recognized as well in a number of recent national competitions, but none has yet been published. "That's the next step," he says, and feels it has to be coming up soon. 
			At the very bottom of this page you can read  "He Mistakes Her Kingdom for a Horse."  It was published in the Fall 2009 issue of The Beloit Poetry Journal, and subsequently nominated for the 2010 Pushcart Prize.  
			And finally, on the last page, you can read his long poem,  "Connemara Trousers." Although 6 parts of it were published in  The Kenyon Review in 1992, Part VII was only recently added to it. Called  "Why Up So Late on the Village Green Then, Pietà, After All those Flags, the Honor,"  it is among his most personal as well as most civic poems. 
			* It was just announced that Fig Leaf Sutras was a Semi-Finalist for the Brittingham & Felix Pollak Prizes (Feb 15th, 2025). 
			 
			      : 
			    
			Christopher Woodman at home in Chiang Mai. 
			 February 20th, 2025 
			  
			
			    A Selection of his Published Poems in different styles, 1990 - 2020. 
			                                    "Just as a poet has to live with what gets published, however 
			                                           dated  or inadequate -- he grows with what doesn't." 
			 
			 
			
			. 
			 
			           'GRAVITY AND GRACE'      
			The naked figure that you see 
			struggling from this rock 
			embraces his despair 
			with every mallet blow 
			                        and marble flake, 
			shouldering his way 
			ever deeper into form. 
			The chips that fly are free 
			but he 
			            little by little 
			freezes in the aspect of revolt, 
			complacent in the notice on the base 
			which reads upside down as 
			            Bondage is release     
			            from Freedom.  
			This is the trap of art, 
			to promise flight in stone or steel, 
			the gravity defying act 
			that would escape the politics 
			of weight and mass and fault 
			which fill address books 
			with the names of those 
			who have died, 
			               or disappeared, 
			or simply moved away. 
			Yet had the artist left those chips 
			assembled in their caul of stone 
			this particular slave 
			could have slept 
			the unconditional life 
			                         ungrieved 
			the rock rested, 
			and for all eternity  
			even the manacles of stress 
			that crack the earth's mantle 
			could not have sighed a path 
			                                   to his release. 
			                                              published in   Phase and Cycle (1990) 
			
			 
			 
			
			
			 
			  
			          PASS WORD 
			The trick is 
			to stay outside 
			even when it’s lonely,   
			cold and not the thing to do 
			at all. 
			The trick is 
			to stay outside 
			even when there’s   
			no one there to say 
			it’s so much better weather 
			where the well is, 
			the depths plumbed 
			inside. 
			With such encouragement 
			who would not try the door, 
			and even now I feel the knob    
			flower in my hand, 
			O those hundred-thousand gentle sea-fronds 
			nestling in the palm, 
			curling slowly up the thigh 
			in arcs of flame 
			fire-fraught with wanting 
			only this. 
			As for me before the door, 
			belted and distraught, 
			hoping only for a turning, 
			must I know this        
			sloughing off of petals 
			gilt and master work for 
			ancients in those towering days 
			before the shutters closed upon 
			the vault beneath 
			the floor? 
			But the secret now, 
			then as now, 
			O best beloved, 
			is to stay 
			outside— 
			where the word is more 
			than ever 
			even when it’s wet 
			beside the Seine. 
			                                                                                                                                               published in    Fire Readings,  A Collection of Contemporary Writing  from the  
			                                                                                                                               Shakespeare & Co. Fire Benefit. (Paris, 1991) 
			
			 
			 
			
			
			 
			  
			              Like Every Angel Born 
			Your old lover comes to you 
			when your face is to the wall. 
			That's why he’s damp and mossy, 
			that's why his eyes are sharp like mice 
			venturing out just after all the noise 
			has died down in the country kitchen. 
			His hips are narrow like the cellar stairs 
			he eases himself down slowly, step by step— 
			his German shepherd's crippled grace 
			is eager to please with its dark slouch 
			even as it frightens the children 
			dreaming like lanterns on your lawn. 
			He scents your confusion in the doorway— 
			even when you’re hiding your smile, 
			even when you’re keeping your hands 
			securely occupied with not having 
			anything to do once you’re in bed. 
			He can smell your breasts cascading quietly 
			under the fresh sheets like waterfalls— 
			their odor is round like wading pools 
			that reflect last summer's softest clouds, 
			and the picnics too, with the white doves 
			tumbling at the back of the orchard. 
			You roll over and straighten out 
			your legs—your hips are ramparts, 
			your moat is filled with water. 
			He turns away, back to work as usual 
			with all his hands under the hapless car. 
			You see only his Reeboks in the grass 
			sticking out irreverently beneath you. 
			You hear the clink of his tools, 
			his breathing, the wires and filters 
			unraveling your secrets in his fingers. 
			The nuts and bolts are all that matters 
			when it's coming apart in his hands. 
			You phone him up in the silence 
			to be sure he's still there 
			under the jacked-up wreck. 
			You ask him if he loves you. 
			He says he's not too sure 
			but it's coming apart 
			like it should. 
			Such greasy reticence leaves footprints 
			all over your freshly washed resolve— 
			down on your hands and knees again 
			you’re washing the stains in widening arcs. 
			Like wings greening in the battered snow 
			the strokes show how to wipe clean 
			a sweaty heart bent upon its own 
			ungraciously divine descent, 
			how to release the grime at last, 
			to groom like every angel born. 
			                                                            published in    The Chariton Review  (1994) 
			
			 
			 
			
			
			 
			  
			           Leadline 
			Sound out the falling fathoms, 
			sing as the markers fold back 
			and slip each beneath the surface 
			until the last strip stops short, 
			catches its breath as it spreads 
			its wings and flutters thanks. 
			Sprig of green, you mark 
			the summit of my need that rises 
			gabled from the latest depths. 
			You signal just how high a man 
			must roll his trousers up 
			to walk home across the flood, 
			or how to stay put even when the 
			humped tide hangs over the edge 
			like water hanging in a glass— 
			while far below your cupped lead 
			charged with tallow gently lifts 
			whatever stain such limits hold, 
			a trace of flecked shell, or sand, 
			or mud settling back behind, or just 
			nothing signifying rock. 
			And all the while the thankless keel, 
			poised between your greased root 
			and the empyrean 
			strokes its 
			blind shadow 
			on the bar. 
			                                             
			                                    published in    The Cumberland Poetry Review  (1997) 
			
			 
			     
			
			 Interment   
			Open up the sheets, fair weepers, 
			roll back the stone from this bed. 
			Yes, we've been on strong medication 
			and taken heavy punches too 
			to come down to you dutifully like this! 
			No mother wants a grown-up son 
			more perfectly assured, more naked 
			yet perfectly disposed across her lap— 
			all hard ardor emptied from his side, 
			blent knees drawn-up to let him hang 
			from his two hands in greater comfort. 
			No bird bows between two wider wings, 
			no swallow stoops more gracefully 
			in heavier, more final light, 
			no paper-dry carapace of the cicada 
			hangs more split silent at the hatch. 
			So open up the sheets, shining weepers, 
			roll back the stone from this bed— 
			we embrace your loosening resignation, 
			we take refuge in the white marble 
			churchyard of your ever-widening lap. 
			St. Gervais, 
			Vendredi Saint 
			                                                             published in   RUNES: A Review of Poetry (2002) 
			 
			  
			 
			 
			
			 
			
			LEONARDO AMONGST WOMEN 
			The bulk not the vectors 
			is what old Merlin draws, 
			the wash of his own weight 
			shot through silk in motion.  
			Thus the kneeling girl that 
			God wants even more than he, 
			sheen of eggplant fish and 
			satin light on rose paper. 
			Yet even the new faithful 
			schooled to ask too much 
			study not the secret in the folds 
			but just the pale hands clasped 
			in prayer, the inviolable eyes 
			raised to praise everything but 
			the veiled act taking place 
			preposterously below— 
			precisely where the raw clay plug 
			cradled in that lone man’s hope 
			lingering turned, sweetly bound, 
			dignified in clinging drapes 
			and tight swaddling clouts 
			the immaculate desire to be 
			defined not by what we do but 
			like a mute maiden what she is 
			wound in her cocoon. 
			And so with unfurled wings 
			folding back like perfumed letters 
			in the dark, virgin lips signing 
			in the last low light and every 
			flute and hollow, genius spins 
			the miracle of thighs with down 
			so light it only lifts to knowledge 
			stroked the other way, leading 
			the man's hand of God 
			to know those things 
			it never sees or ever thinks 
			but only dies to dream. 
			And if we priests and doctors 
			cannot bow our heads to live 
			draped amongst the women thus 
			we cannot hold God’s absence 
			live nor like the genius maiden 
			be the empty vessel it desires— 
			and then we only die to dream 
			no more—   
			and all our saints are peeping toms, 
			and all our gold, lead. 
			                "Les études de draperies," 
			                                Musée du Louvre 
			 _____________________ 
			“Les études de draperies”  was an exhibition at the Louvre in 1990 of some of Leonardo da Vinci’s experimental sketches. 
			The artist wound damp muslin strips around a small, featureless lump of clay and then drew just the wraps. 
			      Published on-line:    "For Franz Wright," Cowpattyhammer.com  (Jan 21st, 2010) 
			     [You can click on the citation for a discussion of this and the following poem.] 
			
			                           
			 
			 
			
			
			
			
			. 
			LIFE CLASS WITH KANT 
			The merest daub you say 
			will do it. 
			This undressed girl beside the vase 
			will satisfy my lust 
			for meaning even if 
			her unlaced body wilts 
			upon the stand. 
			Afterwards she draws her belt 
			tight about her waist and, 
			leaning slightly forward on the stool, 
			breasts hammocked in the folds 
			and gently dreaming, 
			gazes at my work. 
			I explain that relics 
			start like this— 
			the silver mantle is for later, 
			the sacred coddling 
			and the kissing 
			last of all. 
			The still god-wrapped girl meanwhile 
			like all the rest 
			bows down in yet 
			another’s arms. 
			                "Why I Wrote How Bad is the Devil," Cowpattyhammer.com  (March 26th, 2016) 
			
			 
			 
			
			
			He mistakes her kingdom for a horse   
			He heard horses 
			when she meant writing,  
			he heard sweat,  
			the creamy lather where 
			the taut skin 
			works against the leather. 
			He heard writing 
			when she meant 
			riding her journal, 
			the words a broad back 
			beneath her, pressed 
			up and caught between 
			her long phrases and the 
			need to be heard by him, 
			the naked verb, 
			the taut joy ridden 
			but prepositional, 
			the taut thorn, 
			a word, a horse  
			working between them.  
			                         published in    The Beloit Poetry Journal  (Fall 2009) 
			                  Nominated for the 2010 Pushcart Prize: the Best of the Small Presses 
			  
			
			 
			 
			
			
			 
			CLICK HERE to see an example of Christopher Woodman's more ambitious work, 
			a long poem  from  LA CROIX MA FILLE: Hexes, Ruins, Riddles & Relics. 
			  
			 
			 |